Semana 10 · Gramática
もし~なら
MOSHI ~ NARA — “SI ‘A’ PASA, ENTONCES ‘B’”
Domina la estructura condicional más común del japonés para hablar de condiciones y consecuencias, con verbos, adjetivos y formas pasadas.
Grupo ① — Verbos terminados en U (diccionario)
Regla
Verbo (forma diccionario) + nara
kaku (escribir) → Moshi kaku nara
nomu (beber) → Moshi nomu nara
matsu (esperar) → Moshi matsu nara
hanasu (hablar) → Moshi hanasu nara
aruku (caminar) → Moshi aruku nara
nomu (beber) → Moshi nomu nara
matsu (esperar) → Moshi matsu nara
hanasu (hablar) → Moshi hanasu nara
aruku (caminar) → Moshi aruku nara
Grupo ② — Verbos terminados en RU
Regla
Verbo (forma diccionario) + nara
taberu (comer) → Moshi taberu nara
miru (ver) → Moshi miru nara
neru (dormir) → Moshi neru nara
okiru (despertarse) → Moshi okiru nara
miru (ver) → Moshi miru nara
neru (dormir) → Moshi neru nara
okiru (despertarse) → Moshi okiru nara
Grupo ③ — Verbos Irregulares
Regla
Verbo (forma diccionario) + nara
suru (hacer) → Moshi suru nara
kuru (venir) → Moshi kuru nara
kuru (venir) → Moshi kuru nara
Con Adjetivos
Adjetivos -i
Adjetivo-i + nara (sin cambios)
samui (frío) → Moshi samui nara couto wo kite kudasai
→ Si hace frío, ponte el abrigo
→ Si hace frío, ponte el abrigo
Adjetivos -na
Adjetivo-na (sin な) + nara
hima (aburrido/libre) → Moshi hima nara soto ni demashou
→ Si estás aburrido, salgamos afuera
→ Si estás aburrido, salgamos afuera
Práctica con Verbos
| Hiragana | Rōmaji | Español |
|---|---|---|
| もし いくなら、おしえてください。 | Moshi iku nara, oshiete kudasai. | Si vas a ir, avísame por favor. |
| もし たべるなら、はんぶんこしよう。 | Moshi taberu nara, hanbunko shiyou. | Si vas a comer, compartamos la mitad. |
| もし くるなら、はやめにきてね。 | Moshi kuru nara, hayame ni kite ne. | Si vas a venir, ven temprano. |
| もし あうなら、あしたがいいです。 | Moshi au nara, ashita ga ii desu. | Si vamos a vernos, mañana está bien. |
| もし べんきょうするなら、としょかんがいいよ。 | Moshi benkyō suru nara, toshokan ga ii yo. | Si vas a estudiar, mejor en la biblioteca. |
Práctica con Adjetivos
| Hiragana | Rōmaji | Español |
|---|---|---|
| もし あついなら、まどをあけましょう。 | Moshi atsui nara, mado o akemashou. | Si hace calor, abramos la ventana. |
| もし さむいなら、ひーたーをつけて。 | Moshi samui nara, hītā o tsukete. | Si hace frío, enciende la calefacción. |
| もし いそがしいなら、あとでだいじょうぶです。 | Moshi isogashii nara, ato de daijoubu desu. | Si estás ocupado, no hay problema después. |
| もし げんきなら、あそびにきて。 | Moshi genki nara, asobi ni kite. | Si estás bien, ven a jugar. |
| もし しずかなら、ここでべんきょうできる。 | Moshi shizuka nara, koko de benkyou dekiru. | Si está tranquilo, se puede estudiar aquí. |
Formas Especiales
Forma Potencial
tabereru (poder comer) + nara
Moshi tabereru nara, sushi wo tabe ni ikimashou.
→ Si puedes comer, vamos a comer sushi.
→ Si puedes comer, vamos a comer sushi.
Forma Negativa
tsukaenai (no poder usar) + nara
Moshi keetai wo tsukaenai nara, uremasu.
→ Si no puedes usar el teléfono, lo puedes vender.
→ Si no puedes usar el teléfono, lo puedes vender.
Cuando hay un Verbo Pasado entre Moshi y Nara
Cuando la condición ya ocurrió (pasado), el verbo, adjetivo o sustantivo antes de nara debe ir en su forma pasada correspondiente.
| Categoría | Regla de Transformación | Ejemplo |
|---|---|---|
| Grupo 1 (U) | Depende de la terminación (ver tabla abajo) | kaita (escribí) |
| Grupo 2 (RU) | RU → ta | tabeta (comí) |
| Grupo 3 (Irregular) | suru → shita / kuru → kita | shita (hice) |
| Adjetivo -i | quita い (i), pon く natta / く shita | oishiku natta (si se puso rico) |
| Adjetivo -na | pon に natta / に shita | jouzu ni shita (si lo hice bien) |
Grupo 1 — Tabla de Conjugación て/た
| Terminación | Ejemplo diccionario | Forma pasada | Español |
|---|---|---|---|
| う / つ | au (encontrar), matsu (esperar) | matta | esperé |
| ぶ / む / ぬ | asobu (jugar), nomu (beber), shinu (morir) | nonda | bebí |
| く | kaku (escribir) | kaita | escribí |
| ぐ | oyogu (nadar) | oyoida | nadé |
| す | hanasu (hablar) | hanashita | hablé |
Ejemplos con Verbo Pasado + Nara
Grupo 1 · Pasado
Moshi kinou hon wo yonda nara
Moshi kinou hon wo yonda nara, kyou wa undou shimashou.
→ Si ayer leíste el libro, hoy hagamos deporte.
→ Si ayer leíste el libro, hoy hagamos deporte.
Grupo 2 · Pasado
Moshi kinou niku wo tabeta nara
Moshi kinou niku wo tabeta nara, kyou wa yasai wo tabete kudasai.
→ Si ayer comiste carne, hoy come verdura por favor.
→ Si ayer comiste carne, hoy come verdura por favor.
Adjetivo -i · Pasado
Moshi isogashiku natta nara
Moshi isogashiku natta nara, itte kudasai.
→ Si te pusiste ocupado, dime por favor.
→ Si te pusiste ocupado, dime por favor.
Adjetivo -na · Pasado
Moshi kirei ni natta nara
Moshi heya ga kirei ni natta nara, ie wo demasu.
→ Si la habitación se puso limpia, sales de casa.
→ Si la habitación se puso limpia, sales de casa.
Más Práctica
| Rōmaji | Español |
|---|---|
| Moshi hima nara, asobimashou. | Si estás libre, juguemos. |
| Moshi tsukareta nara, yasumimashou. | Si estás cansado, descansemos. |
| Moshi kowai nara, issho ni ikimasu. | Si tienes miedo, voy contigo. |
| Moshi abunai nara, ikanaide kudasai. | Si es peligroso, por favor no vayas. |
Pregunta 1 / 22
✅ 0
❌ 0
0%
22 preguntas restantes
—
¡Completado!