Kanji N4 – Transporte y Viajes(交通・旅行)
Objetivo: aprender kanji útiles para moverse por la ciudad, leer horarios y planear viajes:
tren, estaciones, salir/llegar, tarifas, velocidad, etc. Incluimos 音読み・訓読み con
rōmaji, ejemplos con furigana y explicación en español, además de una nota de origen y
mnemotecnia para memorizar mejor.
音読み (On’yomi)
訓読み (Kun’yomi)
乗
Subir / Montar
ジョウ(jō)
の(る)(no-ru)
- 乗る — norusubirse (a tren, bus, etc.).
- 乗車 — jōshaembarque/subida a vehículo (formal).
- 乗り換え — norikaetransbordo.
⛽ Origen: persona + árbol (apoyo) → subirse/estar sobre algo.
💡 乗 suena a “yo” → “yo me subo”.
降
Bajar / Descender
コウ(kō)
お(りる)/ ふ(る)(o-riru / fu-ru)
- 降りる — orirubajarse (del vehículo).
- 降車 — kōshadescenso (término formal).
- 雨が降る — ame ga furullover (caer lluvia).
🪜 Origen: “bajar por escalones” → descender.
💡 降 comparte lectura furu con la lluvia que “cae”.
速
Rápido / Velocidad
ソク(soku)
はや(い)(haya-i)
- 速い — hayairápido.
- 速度 — sokudovelocidad.
- 急速 — kyūsokurápido/acelerado.
🏃 Origen: “caminar” + “ligero” → moverse velozmente.
💡 速 = “SOKU” → suena a “speed socket”: enchufe rápido.
遅
Tarde / Lento
チ(chi)
おそ(い)/ おく(れる)(oso-i / oku-reru)
- 遅い — osoilento/tarde.
- 遅刻 — chikokullegar tarde.
- 遅れる — okureruretrasarse.
🐢 Origen: “camino” + “tardío” → avanzar lentamente.
💡 Tartaruga mental: 遅 = ¡lento como tortuga!
駅
Estación
エキ(eki)
—(no hay común)
- 駅 — ekiestación.
- 駅前 — ekimaefrente a la estación.
- 駅員 — ekiinpersonal de estación.
🐴 Origen: lugar de postas (caballos) → estación.
💡 駅 = “EKI” → suena a “X” en mapas: punto de la estación.
線
Línea / Línea de tren
セン(sen)
—(no hay común)
- 山手線 — Yamanote-senlínea Yamanote.
- 南北線 — Nanboku-senlínea norte-sur.
- 下線 — kasensubrayado (línea debajo).
🧵 Origen: “hilo” + “blanco” → trazo fino = línea.
💡 線= “sen” → piensa en “línea de SENdero”.
路
Ruta / Camino
ロ(ro)
みち(michi, en compuestos suele ser 路)
- 道路 — dōrocarretera/vía.
- 線路 — senrovía férrea.
- 経路 — keiroruta/itinerario.
🛣️ Origen: “pie/camino” + fonético → camino establecido.
💡 路 = “RO” → “ROute” (inglés) = ruta.
旅
Viaje
リョ(ryo)
たび(tabi)
- 旅 — tabiviaje (poético).
- 旅行 — ryokōviaje/turismo.
- 旅館 — ryokanposada japonesa.
🎒 Origen: “bandera/grupo” + “persona” → partir en expedición.
💡 旅 = “ryo/tabi” → recuerda Ryokō (viaje).
料
Tarifa / Material
リョウ(ryō)
—(no común)
- 運賃・料 — unchin / ryōtarifa (transporte) / cuota.
- 材料 — zairyōmateriales/ingredientes.
- 料金 — ryōkinprecio/tarifa.
⚖️ Origen: grano/arroz + medir → “medir/cobrar” = tarifa.
💡 料 → “ryō-kin”: piensa en “fee”.
便
Servicio / Conveniencia / Vuelo
ベン / ビン(ben / bin)
たよ(り)(tayo-ri)
- 便利 — benriconveniente.
- 便(JL123便) — binnúmero de vuelo/servicio.
- 郵便 — yūbincorreos/servicio postal.
✉️ Origen: “persona” + “conveniencia” → servicio útil.
💡 便 = “bin/ben” → vuelo BIN, BENri = conveniente.
発・着
Salida・Llegada
ハツ / チャク(hatsu / chaku)
—(suelen usarse en compuestos)
- 出発 — shuppatsusalida/partida.
- 到着 — tōchakullegada.
- ○時発・○時着 — ○-ji hatsu / ○-ji chakusale a las… / llega a las…
🚉 Origen: “disparar/emitir” → partir; “vestir/pegar” → tocar lugar = llegar.
💡 発=start(HAtsu) / 着=check-in(CHAku)で覚える。
Resumen rápido
| Kanji | On’yomi rōmaji | Kun’yomi rōmaji | Significado | Ejemplo | Traducción |
|---|---|---|---|---|---|
| 乗 | ジョウ jō | のる noru | Subir | 乗車 | Embarcar |
| 降 | コウ kō | おりる/ふる oriru/furu | Bajar/caer | 降車 | Descenso |
| 速 | ソク soku | はやい hayai | Rápido | 速度 | Velocidad |
| 遅 | チ chi | おそい/おくれる osoi/okureru | Tarde/Lento | 遅刻 | Llegar tarde |
| 駅 | エキ eki | — — | Estación | 駅前 | Frente a la estación |
| 線 | セン sen | — — | Línea | 山手線 | Línea Yamanote |
| 路 | ロ ro | —(michi en otros kanji) — | Ruta | 線路 | Vía férrea |
| 旅 | リョ ryo | たび tabi | Viaje | 旅行 | Viajar |
| 料 | リョウ ryō | — — | Tarifa | 料金 | Precio/Cuota |
| 便 | ベン/ビン ben/bin | たより tayori | Servicio/Vuelo | 便利・○○便 | Conveniente / Nº de vuelo |
| 発 | ハツ hatsu | — — | Salida | 出発 | Partida |
| 着 | チャク chaku | き(る)/ つ(く) ki-ru / tsu-ku | Llegada / Vestir | 到着 | Llegada |
駅
¿Qué significa este kanji?
Pregunta 1/12 | Aciertos: 0
Subtitle
Ahora practicamos con la historia
Ya terminamos 5clase de intermedio en Nihongo Club.
Ahora como siempre, es momento de practicar más!
Si tiene tiempo para seguir practicando, haga clic en este botón para continuar con la historia.