Partícula de
1) Lugar donde ocurre la acción
Vocabulario
Gakkou → Escuela
Benkyou shimasu → Estudiar
Vocabulario
Kouen → Parque
Asobimasu → Jugar / divertirse
2) Medio o instrumento
Vocabulario
Basu → Autobús
Ikimasu → Ir
Vocabulario
Hashi → Palillos
Gohan → Arroz / comida
Tabemasu → Comer
3) Causa o motivo
Vocabulario
Byouki → Enfermedad
Yasumimashita → Falté / descansé
Vocabulario
Ame → Lluvia
Undoukai → Evento deportivo
Chuushi → Cancelación
4) Cantidad o límite
Vocabulario
Hyaku en → 100 yenes
Koohii → Café
Kaimashita → Compré
Vocabulario
San nin → Tres personas
Ryokou shimashita → Viajamos
5) Material o forma
Vocabulario
Ki → Madera
Tsukue → Mesa
Tsukurimasu → Hacer / construir
Vocabulario
Kami → Papel
Tsuru → Grulla (origami)
Orimasu → Doblar
6) Grupo o estado
Vocabulario
Kazoku → Familia
Dekakemasu → Salir
Vocabulario
Minna → Todos
Utaimashou → Cantemos
7) Expresiones fijas
Vocabulario
Kore → Esto
Owarimasu → Terminar
Vocabulario
Zenbu → Todo / en total
Gohyaku en → 500 yenes
Desu → Ser / estar
Quiz interactivo: Partícula 「de」
Responde a cada pregunta en romaji. Después de elegir, recibirás una explicación en español para entender mejor.
(Yo leo un libro ____ la biblioteca)
Explicación: En este caso queremos decir “Leo un libro EN la biblioteca”. La partícula correcta es de porque marca el lugar donde ocurre la acción. ⚠️ Si dijéramos toshokan ni, significaría “en la biblioteca hay” o “voy a la biblioteca” (existencia/dirección). → Toshokan de hon o yomimasu = Leo un libro en la biblioteca.
(Estudié japonés ____ Japón)
Explicación: Aquí hablamos del lugar de la acción. Estudiar japonés ocurrió en Japón, por eso usamos de. Nihon de nihongo o benkyou shimashita → Estudié japonés en Japón.
(Falté a la escuela ____ enfermedad)
Explicación: En este ejemplo, la razón por la que falté es la enfermedad. La partícula «de» marca la causa o motivo. → Byouki de gakkou o yasumimashita = Falté a la escuela por enfermedad.
(Viajamos ____ tres personas)
Explicación: Aquí no es un lugar, sino una cantidad / grupo. La frase significa “Viajamos entre tres personas”. → San nin de ryokou shimashita = Viajamos tres personas.
(Como ramen ____ palillos)
Explicación: En este caso, hashi (palillos) es el instrumento/medio. Por eso usamos «de». → Hashi de ramen o tabemasu = Como ramen con palillos.
Quiz interactivo
Haz clic en una opción (romaji). Al seleccionarla, verás el resultado y la explicación en español. Incluye ひっかけ問題 con wo.
Enviar la tarea en Google Classroom — Partícula で (de)
La partícula で se usa para decir:
– dónde ocurre la acción (“en …” lugar)
– con qué medio / herramienta (“con / usando …”)
Entrega 3 ejemplos usando で. Romaji permitido.
Qué entregar (3 ejemplos con で)
- Escribe 3 oraciones con 〜で mostrando lugar de la acción o herramienta / medio.
- Debajo de cada oración añade romaji y traducción al español (JP + romaji + ES).
- Opcional: usa un ejemplo de transporte (バスでいきます = “voy en autobús”).
Romaji Resutoran de gohan o tabemasu. — ES Como en el restaurante. (Lugar de la acción)Romaji Basu de gakkō ni ikimasu. — ES Voy a la escuela en autobús. (Medio / transporte)Romaji Nihongo de hanashimasu. — ES Hablo en japonés. (Medio / idioma)Romaji Ie de benkyō shimasu. — ES Estudio en casa.