Practica de contraste

Reto de Práctica: ~noni, ~kuseni, ~no da ga

Reto de Práctica: Gramática de Contraste

Guía rápida

    [cite_start]
  • ~noni: Contraste con sorpresa o decepción[cite: 20].
  • [cite_start]
  • ~kuseni: Contraste con crítica o reproche (“para colmo”)[cite: 78].
  • [cite_start]
  • ~no da ga: Explicación profesional + contraste suave[cite: 135].

Selecciona la opción correcta para completar las frases. ¡Cuidado con el matiz!

Pregunta 1: Situación de reproche/crítica fuerte.

kare wa shitteiru ________, oshiete kurenai.

(Él lo sabe, y para colmo no me lo dice).

Pregunta 2: Situación profesional / Explicación suave.

moushiwake nai ________, jikan ga arimasen.

(Lo siento mucho / es una pena, pero no tenemos tiempo).

Pregunta 3: Decepción personal / Sorpresa.

isshoukenmei renshuu shita ________, makete shimatta.

(Aunque practiqué con todas mis fuerzas, perdí).

Pregunta 4: Forma correcta (Conexión con adjetivo-na).

kanojo wa hima ________, tetsudatte kurenai.

(Ella está libre, y para colmo no me ayuda).

Pregunta 5: Identifica el matiz.

“Kyou wa hayaku kaereru hazu datta noni…”

実戦練習:〜のに・〜くせに・〜のだが

使い方のヒント:
選択肢をクリック(タップ)すると、すぐに正解・解説が表示されます。
Q1. 彼は「お金がない」と言っている_____、新しい車を買った。
Q2. 明日は休み(名詞)_____、会社に行かなければなりません。
Q3. 返信が遅くなってしまい申し訳ない_____、会議の日程を変更できますか。
Q4. 彼は医者(名詞)_____、健康管理を全くしていない。
Q5. 「一生懸命勉強したのに、テストの点が悪かった。」
この文が表す感情は?
Q6. 彼女は暇(な形容詞)_____、手伝ってくれない。
Q7. 目上の人(上司や先生)に対して使うと失礼になる可能性が最も高いのは?
Q8. 「今日は早く帰れるはずだったのに…」
この文末が表すニュアンスは?
Q9. このプロジェクトは面白い_____、現実的には時間が足りない。
Q10. 正しい形は?(名詞「子供」の場合)
Enviar la tarea en Google Classroom — Gramática de contraste

Enviar la tarea en Google Classroom — Gramática de contraste

Escribe 3 oraciones usando expresiones de contraste/“pero”. Recomendadas: 〜けど/〜が (contraste neutro), でも (conector), 〜のに (a pesar de / decepción). Romaji permitido.

Qué entregar (3 ejemplos de contraste)

  • 3 oraciones con alguno de: 〜けど/〜が/でも/〜のに.
  • Debajo de cada una añade romaji y traducción al español (JP + romaji + ES).
  • Opcional avanzado: 〜くせに(matiz fuerte de reproche)※úsalo con cuidado.
にほんご は むずかしい けど、おもしろい です。
Romaji Nihongo wa muzukashii kedo, omoshiroi desu. — ES El japonés es difícil, pero interesante.
あめ です。でも こうえん に いきます。
Romaji Ame desu. Demo kōen ni ikimasu. — ES Está lloviendo. Pero voy al parque.
やくそく した のに、かれ は きません でした。
Romaji Yakusoku shita noni, kare wa kimasen deshita. — ES Aunque lo prometió, él no vino. (matiz de decepción)
ねむい 、しごと を つづけます。
Romaji Nemui ga, shigoto o tsuzukemasu. — ES Tengo sueño, pero sigo trabajando.

Si usted tiene tiempo para estudiar más

Dale click aqui y aprendemos más ejemplo👇

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *