Partícula が (ga) — Guía completa
Explicación en español, ejemplos con rōmaji y mini-quiz. Incluye la diferencia だれが vs だれに.
Idea clave: が marca el sujeto (quién/qué realiza o experimenta la situación), introduce información nueva y puede dar enfoque/exhaustividad (“es este y no otro”).
1) Usos frecuentes de が
- Sujeto (info nueva / enfoque)
ねこが います。Hay un gato. (Presentas algo como nuevo; が marca lo que existe.)
- Existencia con いる/ある: lo que existe va con が.
こどもが います。Hay niños / Tengo hijos.ほんが あります。Hay libros.
- Gusto, habilidad, deseo (すき / きらい / じょうず / へた / ほしい / 〜たい / できる)
にほんごが すきです。Me gusta el japonés.すしが たべたいです。Quiero comer sushi. (objeto de deseo → が)おんがくが できます。Puedo hacer música / Sé música.
- Percepción espontánea / estado (見える / 聞こえる / 分かる)
ふじさんが 見えます。Se ve el monte Fuji.にほんごが 分かります。Entiendo japonés.
- Intransitivos / sucesos
まどが あいて います。La ventana está abierta.じゅぎょうが はじまります。La clase empieza.
- Interrogativos como sujeto → だれが / なにが / どこが
だれが きますか。¿Quién viene?
- Cláusulas relativas
田中さんが つくった ケーキEl pastel que hizo Tanaka.
- が conjunción “pero”(※これは主格の が ではありません)
行きますが、いそがしいです。Voy, pero estoy ocupado.
2) が vs は(超要点)
Las partículas が y は son dos de las más importantes y a menudo confusas del japonés. Aunque ambas pueden aparecer en posiciones similares, cumplen funciones distintas:
Forma | Función | Ejemplo | Traducción |
---|---|---|---|
が | Marca sujeto, introduce información nueva, da foco o exclusividad. | ねこが います。 | Hay un gato. (presenta algo nuevo) |
は | Marca tema, indica de qué se habla, contrasta o compara. | ねこは います。 | De gatos, sí hay. (contraste implícito) |
Ejemplos comparativos
だれが 来ますか。
¿Quién viene? (が pregunta por el sujeto)
太郎は 来ます。
En cuanto a Tarō, él sí viene. (は establece tema y contrasta con otros)
すしが 好きです。
Me gusta el sushi. (el objeto de gusto va con が)
すしは 好きですが、肉は 好きじゃありません。
El sushi me gusta, pero la carne no. (は usado para contraste)
雨が 降ってきました。
Se puso a llover. (が marca el fenómeno que ocurre)
今日は 雨は 降りません。
Hoy, lluvia no cae. (contraste: otro clima sí puede ocurrir)
Reglas prácticas
- Usa が al introducir información nueva, responder a “¿quién/qué?” y con fenómenos o estados espontáneos.
- Usa は para establecer el tema de la conversación, marcar contraste o hablar de algo ya conocido.
- Muchas veces una misma frase puede cambiar de matiz dependiendo de si se usa が o は:
音が 聞こえます。
Se escucha un sonido. (información nueva: algo se oye)
音は 聞こえます。
El sonido sí se oye (aunque quizá otra cosa no). (contraste)
犬が 好きです。
Me gustan los perros. (foco en los perros como objeto de gusto)
犬は 好きです。
Los perros (en general) me gustan. (tema establecido; contraste posible con otros animales)
3) だれが vs だれに
だれが = ¿quién? (sujeto: realiza/experimenta la acción o estado)
だれに = ¿a quién / con quién / de quién? (destino/objetivo con に, compañero con 会う, u origen con verbos como もらう).
だれが おしえましたか。
¿Quién enseñó? (sujeto)
だれに おしえましたか。
¿A quién enseñaste? (destino)
だれが でんわしましたか。
¿Quién llamó? (sujeto)
だれに でんわしますか。
¿A quién llamas? (destino)
だれに 会いましたか。
¿Con quién te encontraste? (con 会う se usa に)
だれが くれましたか。
¿Quién te lo dio? (donante = sujeto → が)
だれに もらいましたか。
¿De quién lo recibiste? (もらう = recibir de → に)
だれが 分かりますか。
¿Quién entiende? (sujeto)
Mini tabla de verbos con に
Verbo | Patrón | Ejemplo | Traducción |
---|---|---|---|
会う (encontrar) | だれに 会う | 先生に 会いました。 | Me encontré con la profe. |
電話する (llamar) | だれに 電話する | 母に 電話します。 | Llamo a mi madre. |
聞く (preguntar) | だれに 聞く | 先生に 聞きます。 | Le pregunto a la profe. |
あげる (dar) | だれに あげる | 友だちに あげます。 | Se lo doy a un amigo. |
もらう (recibir) | だれに もらう | 先生に もらいました。 | Lo recibí de la profe. |
ことばのポイント / Kotoba no pointo
- A は B が すきです → A: tema; B: cosa que gusta (sujeto de gusto). にくは すきですが、さかなが すきです。
- Potencial/capacidad: 日本語が できます, 肉が 食べられます(potencial: el antiguo objeto suele pasar a が)
- Percepción: 音が 聞こえます, 星が 見えます
- Existencia: 猫が います, 時間が あります
- Conjunción が = “pero”: 行きたいですが、今日は むりです。
4) Pares mínimos (が / は)
いぬが います。
Hay un perro. (presentación nueva)
いぬは います。
Perros, sí hay. (contraste: quizá de otros animales no)
だれが 来ますか。
¿Quién viene? (pregunta por el sujeto)
太郎は 来ます。
Sobre Tarō, él sí viene. (tema/contraste)
5) Mini-quiz: elige だれが o だれに
-
___ でんわしましたか。Respuesta: だれが(¿Quién llamó? → sujeto)
-
___ でんわしますか。Respuesta: だれに(¿A quién llamas? → destino)
-
___ もらいましたか。Respuesta: だれに(¿De quién recibiste? → origen con もらう)
-
___ おしえましたか。Ambas posibles: だれが(¿Quién enseñó?) / だれに(¿A quién enseñaste?)
-
___ 会いましたか。Respuesta: だれに(Con 会う se usa に)
6) Práctica extra con が
( )が 見えます。/ ( )が すきです。/ ( )が はじまります。
Ejemplos: 星(ほし)が 見えます / 日本語が すきです / 映画が はじまります
7) Tips rápidos
- En respuesta a ¿quién/qué? usa が: だれが / なにが.
- En potencial, lo que puedes hacer suele ir con が: 肉が 食べられます.
- Con すき/きらい/上手/下手/ほしい, la cosa va con が.
- Para destino/origen/persona objetivo, usa に: だれに 電話しますか / だれに もらいましたか.
HTML autónomo (1カラム). Pégalo en un bloque “カスタムHTML” y listo.