Kanji de Familia y Relaciones

Kanji N5 – Familia y Relaciones(家族・ともだち)

Kanji N5 – Familia y Relaciones(家族・ともだち)

Objetivo: aprender kanji básicos para hablar de la familia y los amigos. Incluye 音読み・訓読み con rōmaji, ejemplos con furigana y explicación en español, además de una idea del origen y una mnemotecnia. Todo el conjunto evita kanji ya usados en otras páginas recientes (sin repetir temas como tiempo o clima).
音読み (On’yomi) 訓読み (Kun’yomi)
Padre
(fu)
ちち(chichi) / お父さん(otōsan)
  • ちちchichimi padre (modesto).
  • お父とうさん — otōsanpadre (respetuoso/al hablar).
  • 父兄ふけいfukeipadres/tutores (formal escolar).
🧠 Origen: mano con herramienta pequeña → figura masculina/proveedora.
💡 Recuerda por sus “dos líneas” arriba, como dos varitas del padre cocinero.
Madre
(bo)
はは(haha) / お母さん(okāsan)
  • ははhahami madre (modesto).
  • お母かあさん — okāsanmadre (respetuoso).
  • 母語ぼごbogolengua materna.
🧠 Origen: pecho/madre lactante estilizada → “madre”.
💡 tiene “dos puntitos” (como dos gotitas de leche) → madre.
Hermano mayor
ケイ / キョウ(kei / kyō)
あに(ani)
  • あにanimi hermano mayor.
  • 兄弟きょうだいkyōdaihermanos (siblings).
  • 義兄ぎけいgikeicuñado mayor.
🧠 Origen: persona de pie con boca amplia (habla por otros) → “hermano mayor”.
💡 “se eleva” arriba (línea superior) como alguien de más edad.
Hermana mayor
(shi)
あね(ane)
  • あねanemi hermana mayor.
  • 姉妹しまいshimaihermanas.
  • 義姉ぎしgishicuñada mayor.
🧠 Origen: radical de “mujer” 女 + elemento de “alto/superior” → hermana mayor.
💡 女(mujer)+ “más” arriba → mujer “mayor” = hermana mayor.
Hermano menor
テイ / ダイ / デ(tei / dai / de)
おとうと(otōto)
  • おとうとotōtohermano menor.
  • 兄弟きょうだいkyōdaihermanos (siblings).
  • 従弟いとこitokoprimo (menor) en algunas expresiones.
🧠 Origen: forma de “pequeño” modificada + manos → el más joven/aprendiz.
💡 parece un “nudo” con manos: el peque que necesita ayuda.
Hermana menor
マイ(mai)
いもうと(imōto)
  • いもうとimōtohermana menor.
  • 姉妹しまいshimaihermanas.
  • 義妹ぎまいgimaicuñada menor.
🧠 Origen: 女(mujer)+ elemento de “pequeño/joven” → hermana menor.
💡 = 女 + “menor” → mujer más joven de la familia.
Amigo/a
ユウ(yū)
とも(tomo)
  • ともだち — tomodachiamigo/a.
  • 親友しんゆうshin’yūamigo íntimo/mejor amigo.
  • 友人ゆうじんyūjinamigo (formal/escrito).
🧠 Origen: manos/compañeros juntos → “amigos”.
💡 suena a “you” → alguien cercano a “ti”: tu amigo.

Resumen rápido

KanjiOn’yomi
rōmaji
Kun’yomi
rōmaji
SignificadoEjemploTraducción

fu
ちち / お父さん
chichi / otōsan
PadrePadre

bo
はは / お母さん
haha / okāsan
Madre母語Lengua materna
ケイ / キョウ
kei / kyō
あに
ani
Hermano mayor兄弟Hermanos

shi
あね
ane
Hermana mayor姉妹Hermanas
テイ/ダイ/デ
tei/dai/de
おとうと
otōto
Hermano menor兄弟Hermanos
マイ
mai
いもうと
imōto
Hermana menor姉妹Hermanas
ユウ
とも
tomo
Amigo/a友人Amigo (formal)

Juegos Interactivos (Familia・ともだち / N5)

¿Qué significa este kanji?

Pregunta 1/7 | Aciertos: 0

Juego de Memoria: Encuentra las parejas kanji-significado

Parejas encontradas: 0/6

Arrastra cada kanji a su significado correcto

Kanji

Significados

Frases de Familia: Lee y traduce

家族の文(Kazoku no bun)

あに大学だいがく勉強べんきょうしています。ともだちと図書館としょかんへ行きます。

Subtitle

Ahora practicamos con la historia

Ya terminamos 5clase de intermedio en Nihongo Club.
Ahora como siempre, es momento de practicar más!

Si tiene tiempo para seguir practicando, haga clic en este botón para continuar con la historia.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *