Kanji N5 – Familia y Relaciones(家族・ともだち)
Objetivo: aprender kanji básicos para hablar de la familia y los amigos. Incluye 音読み・訓読み con
rōmaji, ejemplos con furigana y explicación en español, además de una idea del origen y una mnemotecnia.
Todo el conjunto evita kanji ya usados en otras páginas recientes (sin repetir temas como tiempo o clima).
音読み (On’yomi)
訓読み (Kun’yomi)
父
Padre
フ(fu)
ちち(chichi) / お父さん(otōsan)
- 父 — chichimi padre (modesto).
- お父さん — otōsanpadre (respetuoso/al hablar).
- 父兄 — fukeipadres/tutores (formal escolar).
🧠 Origen: mano con herramienta pequeña → figura masculina/proveedora.
💡 Recuerda 父 por sus “dos líneas” arriba, como dos varitas del padre cocinero.
母
Madre
ボ(bo)
はは(haha) / お母さん(okāsan)
- 母 — hahami madre (modesto).
- お母さん — okāsanmadre (respetuoso).
- 母語 — bogolengua materna.
🧠 Origen: pecho/madre lactante estilizada → “madre”.
💡 母 tiene “dos puntitos” (como dos gotitas de leche) → madre.
兄
Hermano mayor
ケイ / キョウ(kei / kyō)
あに(ani)
- 兄 — animi hermano mayor.
- 兄弟 — kyōdaihermanos (siblings).
- 義兄 — gikeicuñado mayor.
🧠 Origen: persona de pie con boca amplia (habla por otros) → “hermano mayor”.
💡 兄 “se eleva” arriba (línea superior) como alguien de más edad.
姉
Hermana mayor
シ(shi)
あね(ane)
- 姉 — anemi hermana mayor.
- 姉妹 — shimaihermanas.
- 義姉 — gishicuñada mayor.
🧠 Origen: radical de “mujer” 女 + elemento de “alto/superior” → hermana mayor.
💡 女(mujer)+ “más” arriba → mujer “mayor” = hermana mayor.
弟
Hermano menor
テイ / ダイ / デ(tei / dai / de)
おとうと(otōto)
- 弟 — otōtohermano menor.
- 兄弟 — kyōdaihermanos (siblings).
- 従弟 — itokoprimo (menor) en algunas expresiones.
🧠 Origen: forma de “pequeño” modificada + manos → el más joven/aprendiz.
💡 弟 parece un “nudo” con manos: el peque que necesita ayuda.
妹
Hermana menor
マイ(mai)
いもうと(imōto)
- 妹 — imōtohermana menor.
- 姉妹 — shimaihermanas.
- 義妹 — gimaicuñada menor.
🧠 Origen: 女(mujer)+ elemento de “pequeño/joven” → hermana menor.
💡 妹 = 女 + “menor” → mujer más joven de la familia.
友
Amigo/a
ユウ(yū)
とも(tomo)
- 友だち — tomodachiamigo/a.
- 親友 — shin’yūamigo íntimo/mejor amigo.
- 友人 — yūjinamigo (formal/escrito).
🧠 Origen: manos/compañeros juntos → “amigos”.
💡 友 suena a “you” → alguien cercano a “ti”: tu amigo.
Resumen rápido
Kanji | On’yomi rōmaji | Kun’yomi rōmaji | Significado | Ejemplo | Traducción |
---|---|---|---|---|---|
父 | フ fu | ちち / お父さん chichi / otōsan | Padre | 父 | Padre |
母 | ボ bo | はは / お母さん haha / okāsan | Madre | 母語 | Lengua materna |
兄 | ケイ / キョウ kei / kyō | あに ani | Hermano mayor | 兄弟 | Hermanos |
姉 | シ shi | あね ane | Hermana mayor | 姉妹 | Hermanas |
弟 | テイ/ダイ/デ tei/dai/de | おとうと otōto | Hermano menor | 兄弟 | Hermanos |
妹 | マイ mai | いもうと imōto | Hermana menor | 姉妹 | Hermanas |
友 | ユウ yū | とも tomo | Amigo/a | 友人 | Amigo (formal) |
Juegos Interactivos (Familia・ともだち / N5)
父
¿Qué significa este kanji?
Pregunta 1/7 | Aciertos: 0
Juego de Memoria: Encuentra las parejas kanji-significado
Parejas encontradas: 0/6
Arrastra cada kanji a su significado correcto
Kanji
Significados
Frases de Familia: Lee y traduce
家族の文(Kazoku no bun)
兄は大学で勉強しています。友だちと図書館へ行きます。
Subtitle
Ahora practicamos con la historia
Ya terminamos 5clase de intermedio en Nihongo Club.
Ahora como siempre, es momento de practicar más!
Si tiene tiempo para seguir practicando, haga clic en este botón para continuar con la historia.