N5~N4
Súper claro para hispanohablantes
Forma 〜ましょう — propuesta “vamos a …”
Regla base: [verbo] + mashou ⇒ “vamos a …”. Pregunta/ofrecimiento: 〜mashou ka?
1) Regla | 2) Grupos | 3) Adjetivos | 4) mashou ka | 5) Ejemplos | 6) Práctica
1) Regla general (romaji)
- Grupo U: U→I + mashou (nomu→nomimashou)
- Grupo RU: quitar -ru + mashou (taberu→tabemashou)
- Irregulares: suru→shimashou / kuru→kimashou
Tip: “vamos a …” = mashou; “¿vamos a …?” / “¿te ayudo?” = mashou ka?
2) Conjugación por grupos
Grupo U (U→I + mashou)
- のむ → のみましょう (nomimashou)
- いく → いきましょう (ikimashou)
- よむ → よみましょう (yomimashou)
- はなす → はなしましょう (hanashimashou)
- あそぶ → あそびましょう (asobimashou)
- かく → かきましょう (kakimashou)
Grupo RU (quitar -ru + mashou)
- たべる → たべましょう (tabemashou)
- ねる → ねましょう (nemashou)
- おきる → おきましょう (okimashou)
- みる → みましょう (mimashou)
- でる → でましょう (demashou)
Irregulares (romaji)
- する → しましょう (shimashou)
- くる → きましょう (kimashou)
3) Con adjetivos (romaji en la regla)
Adj. -i → -ku + narimashou
Ej.: hayai → hayaku narimashou(はやい→はやく なりましょう)
Adj. -na/Sust. → 〜ni shimashou / 〜ni narimashou
Ej.: genki(na) → genki ni narimashou(げんき に なりましょう) / kirei(na) → kirei ni shimashou
4) Pregunta: mashou ka?
- てつだいましょうか。tetsudaimashou ka? — ¿Te ayudo?
- いっしょに いきましょうか。issho ni ikimashou ka? — ¿Vamos juntos?
- ドアを あけましょうか。doa o akemashou ka? — ¿Abro la puerta?
5) Ejemplos útiles
- ごはん を たべましょう — tabemashou
- えいが を みましょう — mimashou
- こうえん で あそびましょう — asobimashou
- はやく ねましょう — nemashou
- にほん へ いきましょう — ikimashou
6) Práctica — 〜mashou
Completa con la forma de propuesta: 〜mashou
Usa …mashou(propuesta)y acepta romaji.
Romaji válido: por ejemplo
Romaji válido: por ejemplo
ikimashou
→ いきましょう
-
ごはん を( )→ [V: たべる (taberu)]
-
がっこう に( )→ [V: いく (iku)]
-
ほん を( )→ [V: よむ (yomu)]
-
コーヒー を( )→ [V: のむ (nomu)]
-
にほんご を( )→ [V: べんきょう する (benkyou suru)]
Traduce al japonés (propuesta: mashou / ¿mashou ka?):
Usa …mashou o …mashou ka?. Romaji aceptado (p. ej.
issho ni benkyou shimashou
).
-
Vamos a estudiar juntos.
-
¿Vamos al parque?
-
Vamos a ver una película.
-
Vamos a escribir en japonés.
-
Vamos a dormir temprano.
Ordena y traduce (propuesta):
Toca las piezas para formar la oración correcta con …ましょう / …ましょうか.
(1) いっしょに/しましょう/べんきょう
Traducción: Vamos a estudiar juntos.
(2) いきましょう/こうえんに/か
Traducción: ¿Vamos al parque?
(3) みましょう/えいがを
Traducción: Vamos a ver una película.
(4) にほんごで/かきましょう
Traducción: Vamos a escribir en japonés.