Kanji N4–N5 – Ciudad y Transporte(まち・交通)
Objetivo: dominar kanji básicos que aparecen en la ciudad, el transporte y la movilidad (señales, mapas, estaciones, direcciones).
Incluimos 音読み・訓読み con rōmaji, ejemplos con furigana + rōmaji y explicación en español,
además del origen y una mnemotecnia para fijar el significado (ideal para hispanohablantes).
音読み (On’yomi)
訓読み (Kun’yomi)
町
Pueblo / barrio
チョウ(chō)
まち(machi)
- 町 — machipueblo/barrio.
- 町中 — machinakacentro del pueblo.
- 町長 — chōchōalcalde de un pueblo.
🧭 Origen: “campo” + “medida” → zona subdividida = pueblo/barrio.
💡 まち se usa muchísimo en direcciones y nombres de zonas.
市
Ciudad / mercado
シ(shi)
いち(ichi)
- 市役所 — shiyakushoayuntamiento.
- 市場 — ichibamercado.
- 京都市 — Kyōto-shiciudad de Kioto.
🧭 Origen: lugar donde la gente se reúne para comerciar → “mercado/ciudad”.
💡 Los nombres oficiales de ciudades usan el sufijo 〜市 (…-shi).
駅
Estación (de tren/bus grande)
エキ(eki)
—
- 駅 — ekiestación.
- 駅前 — ekimaefrente a la estación.
- 駅員 — ekiinempleado de estación.
🧭 Origen: antiguas “postas” de caballos → punto de relevo = estación.
💡 Señal clave en Japón: busca el ícono 駅 para moverte.
道
Camino / calle / manera
ドウ(dō)
みち(michi)
- 道 — michicamino/calle.
- 歩道 — hodōacera (camino para caminar).
- 茶道 — sadō“el camino del té” (arte).
🧭 Origen: “ir” + “cabeza” → dirección a seguir, camino.
💡 Transporte: 国道 (kokudō) = carretera nacional.
車
Vehículo / coche
シャ(sha)
くるま(kuruma)
- 車 — kurumacoche/vehículo.
- 電車 — denshatren (vehículo eléctrico).
- 自動車 — jidōshaautomóvil.
🧭 Origen: ruedas estilizadas → vehículo.
💡 “sha” aparece en transporte: 消防車 camión de bomberos.
自
Uno mismo / auto-
ジ(ji)
みずか(ら)(mizuka-ra)
- 自転車 — jitenshabicicleta (rueda que gira por sí misma).
- 自分 — jibununo mismo.
- 自動 — jidōautomático.
🧭 Origen: nariz/rostro → señalarse a sí mismo → yo.
💡 “auto-” en compuestos: 自 + 動/転/由…
電
Electricidad
デン(den)
—
- 電車 — denshatren.
- 電気 — denkielectricidad/luz.
- 電話 — denwateléfono.
🧭 Origen: nubes/relámpagos → electricidad.
💡 Transporte: 電 + 車 = tren; 電 + 話 = teléfono.
歩
Caminar / paso
ホ(ho)
ある(く)(aru-ku)
- 歩く — arukucaminar.
- 散歩 — sanpopaseo.
- 歩道 — hodōacera.
🧭 Origen: huellas/pasos → caminar.
💡 Señal: 歩行者 (hokōsha) = peatón.
近
Cerca / cercano
キン(kin)
ちか(い)(chika-i)
- 近い — chikaicercano.
- 近所 — kinjovecindario.
- 最近 — saikinrecientemente.
🧭 Origen: “hacha” acercándose → proximidad.
💡 Contraste útil: 近い ↔ 遠い (tooi, lejos).
遠
Lejos / lejano
エン(en)
とお(い)(tō-i)
- 遠い — tōilejano.
- 遠足 — ensokuexcursión (salida escolar).
- 遠く — tōkua lo lejos.
🧭 Origen: “camino” + “gran distancia” → lejos.
💡 En direcciones: 遠回り = rodeo/vuelta larga.
交
Cruzar / mezclar / intercambio
コウ(kō)
まじ(わる)(maji-waru)
- 交通 — kōtsūtráfico/transporte público.
- 交差点 — kōsatencruce/intersección.
- 交流 — kōryūintercambio (cultural, etc.).
🧭 Origen: líneas que se cruzan → mezcla/intercambio.
💡 En señalización: 交差点 te avisa un cruce.
通
Pasar / circular / comunicar
ツウ(tsū)
とお(る)/ かよ(う)(tō-ru / kayo-u)
- 通る — tōrupasar por.
- 通学 — tsūgakuir al colegio (desplazamiento).
- 通勤 — tsūkinir al trabajo (commute).
🧭 Origen: “camino” por el que algo circula sin obstáculos.
💡 En direcciones: 大通り (ōdōri) = avenida principal.
公
Público
コウ(kō)
おおやけ(ōyake)
- 公園 — kōenparque público.
- 公共 — kōkyōpúblico (sector/servicios).
- 公式 — kōshikioficial.
🧭 Origen: “compartido” por todos → público.
💡 Parques, baños y oficinas “públicas” llevan 公.
園
Parque / jardín
エン(en)
その(sono)
- 公園 — kōenparque público.
- 動物園 — dōbutsuenzoológico.
- 園内 — ennaidentro del parque/recinto.
🧭 Origen: espacio cercado donde se cultiva/guarda → jardín/parque.
💡 〜園 suele indicar recintos: 幼稚園 (jardín de infancia).
Resumen rápido
Kanji | On’yomi rōmaji | Kun’yomi rōmaji | Significado | Ejemplo | Traducción |
---|---|---|---|---|---|
町 | チョウ chō | まち machi | Pueblo/barrio | 町中 | Centro del pueblo |
市 | シ shi | いち ichi | Ciudad/mercado | 市場 | Mercado |
駅 | エキ eki | — | Estación | 駅前 | Frente a la estación |
道 | ドウ dō | みち michi | Camino | 歩道 | Acera |
車 | シャ sha | くるま kuruma | Vehículo | 電車 | Tren |
自 | ジ ji | みずか(ら) mizuka-ra | Uno mismo | 自転車 | Bicicleta |
電 | デン den | — | Electricidad | 電気 | Electricidad |
歩 | ホ ho | ある(く) aru-ku | Caminar | 散歩 | Paseo |
近 | キン kin | ちか(い) chikai | Cerca | 近所 | Vecindario |
遠 | エン en | とお(い) tōi | Lejos | 遠足 | Excursión |
交 | コウ kō | まじ(わる) maji-waru | Cruzar/mezclar | 交差点 | Intersección |
通 | ツウ tsū | とお(る)/かよ(う) tōru/kayō | Pasar/circular | 通勤 | Ir al trabajo |
公 | コウ kō | おおやけ ōyake | Público | 公共 | Público |
園 | エン en | その sono | Parque/jardín | 公園 | Parque |