semana 3 de intermedio

Expresiones Esenciales de Japonés para Ir al Cine – Puntos Importantes
PREMIUM

🎬 Expresiones Esenciales de Japonés

Domina los 10 Puntos Más Importantes para Ir al Cine

Perfecciona Tu Japonés Cinematográfico

Estas 10 expresiones transformarán tu manera de comunicarte en japonés en situaciones relacionadas con el cine. Cada punto ha sido cuidadosamente seleccionado para maximizar tu progreso y confianza.

10 Puntos Cinematográficos
01

❓ Pregunta Esencial

¿Qué vas a hacer?
なにをする?
nani o suru?
¿Qué vas a hacer?

Una pregunta fundamental en japonés conversacional. Se forma con なに (nani) = qué, = partícula de objeto directo, y する = hacer.

💎 Estructura Elegante:
なに する?
⭐ Ejemplos Selectos:
こんしゅうまつ、なにをする?
konshūmatsu, nani o suru?
¿Qué vas a hacer este fin de semana?
きょう、なにをしますか?
kyō, nani o shimasu ka?
¿Qué va a hacer hoy? (formal)
02

🎯 Expresar Deseos

Quiero ir a ver
みにいきたいな
mi ni ikitai na
Quiero ir a ver

Combina dos verbos: み (miru) = ver e いく (iku) = ir. La forma たい expresa deseo, y añade un tono reflexivo.

みにいく → ir a ver
みにいきたい → quiero ir a ver
みにいきたいな → quiero ir a ver (reflexivo)
🎭 Contexto Natural:
えいがをみにいきたいな。
eiga o mi ni ikitai na
Quiero ir a ver una película.
03

✨ Adjetivo Versátil

Nuevo / Nueva
あたらしい
atarashii
Nuevo / Nueva

Adjetivo tipo que describe cosas recientes, modernas o sin usar. Es flexible y cambia según el tiempo y negación.

🆕
あたらしくない
no es nuevo
📅
あたらしかった
fue nuevo
🚀
あたらしくて
nuevo y…
🌟 Aplicaciones Prácticas:
あたらしいアニメえいががあるよ。
atarashii anime eiga ga aru yo
Hay una nueva película de anime.
04

📍 Existencia

Hay / Existe
あるよ
aru yo
Hay / Existe

Del verbo ある que significa “haber/tener” para objetos inanimados. La partícula añade énfasis e informa al oyente.

1 ある (existe)
+
2 よ (énfasis)
=
3 ¡Hay!
🎪 Situaciones Reales:
きょう、いいえいががあるよ。
kyō, ii eiga ga aru yo
Hoy hay una buena película.
あたらしいレストランがあるよ!
atarashii resutoran ga aru yo!
¡Hay un nuevo restaurante!
05

👍 Aprobación

¡Buena idea!
いいね
ii ne
¡Buena idea!

Expresión casual perfecta para mostrar aprobación y entusiasmo. いい significa “bueno” y busca confirmación del oyente.

いい
+
bueno + ¿verdad? = ¡buena idea!
💬 Respuestas Naturales:
A: えいがをみにいこう。B: いいね!
A: eiga o mi ni ikō. B: ii ne!
A: Vamos a ver una película. B: ¡Buena idea!
06

🎉 Expectación

Estoy emocionado/a
たのしみだ
tanoshimi da
Estoy emocionado/a

Expresa expectación positiva hacia eventos futuros. Es la forma perfecta de mostrar entusiasmo por algo que va a pasar.

😊
たのしみです
formal
🎊
たのしみだね
¿verdad?
🎊 Emociones Compartidas:
おお!たのしみだね!
ō! tanoshimi da ne!
¡Oh! ¡Qué emoción!
りょこうがたのしみです。
ryokō ga tanoshimi desu
Estoy emocionado por el viaje. (formal)
07

🎬 Vocabulario Central

Película / Cine
えいが
eiga
Película / Cine

Palabra fundamental para el entretenimiento. Se puede usar tanto para referirse a una película específica como al cine en general.

🎞️
película específica
🏢
えいがかん
cine (lugar)
🎯 Usos Versátiles:
にほんのえいががすきです。
nihon no eiga ga suki desu
Me gustan las películas japonesas.
えいがをみましょう。
eiga o mimashō
Veamos una película.
08

🌟 Cultura Pop

Anime
アニメ
anime
Anime

Término global que representa la animación japonesa. Es una ventana perfecta a la cultura popular nipona y un tema de conversación universal.

⚔️
アクション
acción
💕
ロマンス
romance
😄
コメディ
comedia
🎨 Conversaciones Culturales:
どんなアニメがすきですか?
donna anime ga suki desu ka?
¿Qué tipo de anime te gusta?
ゆうめいなアニメです。
yūmei na anime desu
Es un anime famoso.
09

📅 Tiempo Libre

Este fin de semana
こんしゅうまつ
konshūmatsu
Este fin de semana

Expresión temporal fundamental para hacer planes. Combina こん (este), しゅう (semana) y まつ (fin).

せんしゅうまつ Fin de semana pasado
こんしゅうまつ Este fin de semana
らいしゅうまつ Próximo fin de semana
⏰ Planificando Actividades:
こんしゅうまつ、ひまですか?
konshūmatsu, hima desu ka?
¿Estás libre este fin de semana?
こんしゅうまつのよてい
konshūmatsu no yotei
planes para este fin de semana
10

🤝 Confirmación Amigable

¿Verdad? / ¿No?
だね
da ne
¿Verdad? / ¿No?

Combinación perfecta para crear conexión conversacional. afirma y busca la confirmación amigable del interlocutor.

😊
Acuerdo
🤔
Confirmación
👥
Conexión
💭
Empatía
💫 Flujo Natural:
おもしろいえいがだね。
omoshiroi eiga da ne
Es una película interesante, ¿no?
いいてんきだね!
ii tenki da ne!
¡Hace buen tiempo, ¿verdad?!
たのしみだね!
tanoshimi da ne!
¡Qué emoción, ¿no?!

Subtitle

Ahora practicamos con la historia

Ya terminamos la tercera clase de intermedio en Nihongo Club.
Ahora como siempre, es momento de practicar más!

Si tiene tiempo para seguir practicando, haga clic en este botón para continuar con la historia.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *