🎯 10 Expresiones que Todo Intermedio Debe Dominar

Transforma tu manera de hablar japonés con estas expresiones clave

01

🗣️ Preguntas Casuales

「どこにいくの?」- ¿A dónde vas?

Esta es la forma más natural de preguntar el destino de alguien en conversaciones informales. ¡Olvídate de las formas rígidas del libro de texto!

🔍 Análisis de la expresión:
dónde
hacia/a
ir
¿? (suave)
💬 En conversaciones reales:

きょう、どこにいくの?

Kyō, doko ni iku no?

¿A dónde vas hoy?

あとで、どこにいくの?

Ato de, doko ni iku no?

¿A dónde vas después?

こんど、どこにいくの?

Kondo, doko ni iku no?

¿A dónde vas la próxima vez?

02

🤝 Compañía en Acciones

「〜と」- Con alguien

La partícula es tu mejor amiga para expresar compañía. ¡Úsala siempre que hagas algo con alguien!

Patrón: Persona + と + Actividad
🎭 Situaciones comunes:

ともだちとえいがをみる

Tomodachi to eiga o miru

Ver una película con un amigo

かれしとでーとする

Kareshi to dēto suru

Tener una cita con el novio

せんぱいとのみにいく

Senpai to nomi ni iku

Ir a beber con un senpai

03

👏 Reacciones Positivas

「いいね!」- ¡Qué bien! / ¡Genial!

¡La expresión más útil del japonés moderno! Úsala para mostrar entusiasmo, aprobación o simplemente para mantener la conversación fluida.

🎯 Cuándo usarla:
💡 Ideas geniales
🍕 Comida deliciosa
🎉 Planes divertidos
📸 Fotos bonitas
💫 En acción:
A: こんばん、やきにくたべない?

¿No quieres comer yakiniku esta noche?

B: いいね!いこう!

¡Genial! ¡Vamos!

04

🔗 Secuencia de Acciones

Forma て – Conectar acciones

¡La forma て es como el pegamento del japonés! Te permite crear oraciones fluidas conectando múltiples acciones de manera natural.

📐 Cómo se forma:
1 たべる → たべて (comer)
2 のむ → のんで (beber)
3 みる → みて (ver)
⚡ Fluidez en acción:

あさごはんをたべて、しごとにいく

Asagohan o tabete, shigoto ni iku

Desayunar y (luego) ir al trabajo

シャワーをあびて、ねる

Shawā o abite, neru

Ducharse y (luego) dormir

05

👀 Expresar Apariencias

「〜そう」- Parece que…

¡Perfecta para comentar sobre lo que observas! Esta forma te permite expresar tus impresiones de manera muy natural.

🔄 Transformación mágica:
おいし おいしそう ¡Se ve delicioso!
🍜 En situaciones reales:

そのラーメン、おいしそう!

Sono rāmen, oishisō!

¡Ese ramen se ve delicioso!

あのえいが、おもしろそうだね

Ano eiga, omoshirosō da ne

Esa película parece interesante, ¿no?

06

😍 Expresar Deseos

「〜たい」- Quiero hacer…

¡La forma más directa de expresar lo que quieres hacer! Súper útil para planes, sueños y deseos inmediatos.

Fórmula: Verbo (-u) + たい
💭 Expresando deseos:

にほんにいきたい!

Nihon ni ikitai!

¡Quiero ir a Japón!

すしをたべたいな

Sushi o tabetai na

Tengo ganas de comer sushi

あたらしいくつがほしい

Atarashii kutsu ga hoshii

Quiero zapatos nuevos

07

⏰ Expresar Tiempo

「〜ている」- Estar haciendo

¡El presente progresivo japonés! Úsalo para hablar de acciones que están ocurriendo ahora o estados continuos.

📋 Dos usos principales:
🔄 Acción en progreso Lo que haces ahora
📍 Estado resultante Resultado de una acción
⏳ En tiempo real:

いま、べんきょうしている

Ima, benkyō shite iru

Ahora estoy estudiando

かのじょはたっている

Kanojo wa tatte iru

Ella está de pie

08

🤔 Suposiciones

「〜でしょう」- Probablemente…

¡Perfecta para especulaciones y predicciones! Suena súper natural y demuestra que piensas como un japonés nativo.

📊 Niveles de certeza:
でしょう (90%)
かもしれない (70%)
と思う (50%)
🌟 Especulaciones naturales:

あした、あめがふるでしょう

Ashita, ame ga furu deshō

Mañana probablemente llueva

かれはくるでしょうね

Kare wa kuru deshō ne

Él probablemente vendrá, ¿no?

09

🙏 Pedir Favores

「〜てください」- Por favor, haz…

¡Tu herramienta esencial para pedir favores de manera educada! Desde restaurantes hasta el trabajo, la usarás constantemente.

🎭 Escala de cortesía:
〜て Muy casual
〜てください Educado
〜ていただけませんか Muy formal
🎪 Situaciones cotidianas:

しおをとってください

Shio o totte kudasai

Pásame la sal, por favor

もういちどいってください

Mō ichido itte kudasai

Dígalo otra vez, por favor

10

🎉 Experiencias

「〜たことがある」- He hecho… / He tenido la experiencia de…

¡Perfecta para compartir experiencias de vida! Desde viajes hasta comidas exóticas, úsala para contar tus aventuras.

🗺️ Tipos de experiencias:
🌍 Viajes
🍱 Comidas
🎬 Actividades
👥 Encuentros
🌟 Compartiendo experiencias:

すしをたべたことがありますか?

Sushi o tabeta koto ga arimasu ka?

¿Has comido sushi alguna vez?

とうきょうにいったことがある

Tōkyō ni itta koto ga aru

He estado en Tokyo

そんなことをきいたことがない

Sonna koto o kiita koto ga nai

Nunca he escuchado tal cosa