Forma de “tengo que”

Forma “tengo que” en japonés — Guía (N5~N4)
N5~N4 Súper claro para hispanohablantes

Forma “tengo que” en japonés — guía visual y práctica

Regla formal y cortés: [verbo (diccionario)] + なければなりません ( nakereba narimasen ) ⇒ “tengo que [verbo]”. Verás: conjugación por grupos (U / RU / irregulares), adjetivos y sustantivos, pregunta (…なければなりませんか? / …nakereba narimasen ka?) y pasado (…なければなりませんでした / …nakereba narimasen deshita), con muchos ejemplos y práctica.

1) Regla base  |  2) Conjugación (verbo)  |  3) Adj. / Sust.  |  4) Frases modelo  |  5) Pregunta  |  6) Pasado  |  7) Práctica

1) Regla base (formal y cortés)

…なければなりません…nakereba narimasen
Significa “tengo que …” (obligación formal). Ej.: たべる → たべなければなりません / taberu → tabenakereba narimasen.
…なければなりませんか?…nakereba narimasen ka?
Pregunta cortés: “¿tengo que …?”. Ej.: いく → いかなければなりませんか? / iku → ikanakereba narimasen ka?
…なければなりませんでした…nakereba narimasen deshita
Pasado: “tenía que … / tuve que …”. Ej.: する → しなければなりませんでした / suru → shinakereba narimasen deshita
Nota: también existe …なくてはなりません (nakute wa narimasen) con el mismo sentido formal.

2) Conjugación por grupos (verbo)

Formato móvil: JP + romaji + español (mínimo de columnas).

① Grupo U → base en A + なければなりません
のむ → のまなければなりません / nomu → nomanakereba narimasen — tengo que beber
はこぶ → はこばなければなりません / hakobu → hakobanakereba … — tengo que transportar
かく → かかなければなりません / kaku → kakanakereba … — tengo que escribir
きく → きかなければなりません / kiku → kikanakereba … — tengo que escuchar
かう → かわなければなりません / kau → kawanakereba … — tengo que comprar
つかう → つかわなければなりません / tsukau → tsukawanakereba … — tengo que usar
② Grupo RU → raíz + なければなりません
たべる → たべなければなりません / taberu → tabenakereba … — tengo que comer
みる → みなければなりません / miru → minakereba … — tengo que ver
おきる → おきなければなりません / okiru → okinakereba … — tengo que levantarme
③ Irregulares
する → しなければなりません / suru → shinakereba … — tengo que hacer
くる → こなければなりません / kuru → konakereba … — tengo que venir

3) Adjetivos y sustantivos → “tiene que ser / estar …”

Adjetivo -い → (quitar い) + く しなければなりません
たかい → たかく しなければなりません / takai → takaku shinakereba … — tiene que ser caro
おいしい → おいしく しなければなりません / oishii → oishiku shinakereba … — tiene que ser rico
はやい → はやく しなければなりません / hayai → hayaku shinakereba … — tiene que ser rápido
Adjetivo -な / Sustantivo → に しなければなりません
しずか → しずか に しなければなりません / shizuka → shizuka ni shinakereba … — tiene que estar tranquilo
きれい → きれい に しなければなりません / kirei → kirei ni shinakereba … — tiene que estar limpio
ゆうめい → ゆうめい に しなければなりません / yūmei → yūmei ni shinakereba … — tiene que ser famoso

4) Frases modelo (muchos ejemplos)

Mismo color = mismo significado en JP / romaji / español.

(わたし は) ごはんたべなければなりません
(watashi wa) gohan o tabenakereba narimasen.
yo tengo que comer arroz.
にほんかなければなりません
nihon ni ikanakereba narimasen.
tengo que ir a Japón.
どうぐつかわなければなりません
dōgu o tsukawanakereba narimasen.
tengo que usar herramientas.
6じきなければなりません
roku-ji ni okinakereba narimasen.
a las 6 tengo que levantarme.
へやきれいなければなりません
heya o kirei ni shinakereba narimasen.
tengo que dejar la habitación limpia.
レポートさなければなりません
repōto o dasanakereba narimasen.
tengo que entregar el informe.
メールへんじなければなりません
mēru ni henji o shinakereba narimasen.
tengo que contestar el correo.
でんわ ばんごうおぼえなければなりません
denwa bangō o oboenakereba narimasen.
tengo que memorizar el número de teléfono.

5) ¿Tengo que…? — …なければなりません? / …nakereba narimasen ka?

あさ6じきなければなりません
asa roku-ji ni okinakereba narimasen ka?
¿tengo que levantarme a las 6?
ここ に サインなければなりません
koko ni sain o shinakereba narimasen ka?
¿tengo que firmar aquí?
ごみさなければなりません
gomi o dasanakereba narimasen ka?
¿tengo que sacar la basura?

6) Pasado — …なければなりませんでした / …nakereba narimasen deshita

きのうしゅくだいなければなりませんでした
kinō, shukudai o shinakereba narimasen deshita.
tuve que hacer la tarea ayer.
びょういんかなければなりませんでした
byōin ni ikanakereba narimasen deshita.
tuve que ir al hospital.
たなかさんれんらくなければなりませんでした
Tanaka-san ni renraku o shinakereba narimasen deshita.
tuve que contactar al señor Tanaka.
かいぎさんか なければなりませんでした
kaigi ni sanka shi nakereba narimasen deshita.
tuve que participar en la reunión.

7) Práctica rápida (elige la correcta)

Instrucciones: selecciona la opción con …なければなりません apropiada.
Romaji: usa la forma nakereba narimasen para obligación; en preguntas añade ka?.
Español: fíjate en el grupo del verbo y si la frase es pregunta o pasado.

Resumen: ① U→forma en A(-う→-わ)+ なければなりません / ② RU→raíz + なければなりません / ③ する→しなければ…・くる→こなければ…。 Adj. -い → -く しなければ…; Adj. -な・sustantivo → に しなければ….

7) Shukudai(tarea)— Tengo que

Completa con la forma correcta de obligación:
Usa …なければ なりません (nakereba narimasen), en preguntas …か?, y en pasado …なりませんでした.
Romaji válido: por ejemplo dasanakereba narimasen → ださなければ なりません
  1. ごみ を(   )→ [sacar: だす (dasu)] (obligación)
  2. でんき を(   )→ [apagar: けす (kesu)] (obligación)
  3. あした、しごと を(   )→ [hacer: する (suru)] (pregunta)
  4. 8じ までに がっこう に(   )→ [ir: いく (iku)] (pasado)
  5. くすり を(   )→ [tomar: のむ (nomu)] (obligación)
Traduce al japonés (obligación: tengo que / ¿tienes que…? / tuve que):
Usa …なければ なりません, pregunta …か?, pasado …なりませんでした. Romaji aceptado.
  1. Tengo que comprar leche.
  2. ¿Tienes que trabajar mañana?
  3. Tuve que levantarme temprano.
  4. Tenemos que llevar los guantes.
  5. ¿Tengo que llamar al jefe ahora?
Ordena y traduce (obligación):
Toca las piezas para formar la oración correcta con …なければ なりません.
(1) ごみを/なりません/ださなければ/きょう
Traducción: Hoy tengo que sacar la basura.
(2) つけなければ/なりません/あした/てぶくろを
Traducción: Mañana tenemos que ponernos los guantes.
(3) なりません/がっこうに/いかなければ/8じまでに
Traducción: Tenemos que ir a la escuela antes de las 8.
(4) なりません/しなければ/しけんのじゅんびを
Traducción: Tengo que preparar el examen.
Enviar la tarea en Google Classroom — Forma “tengo que” (〜なければなりません)

Enviar la tarea en Google Classroom — Forma “tengo que” (〜なければなりません)

Usa frases de obligación / necesidad en japonés: “tengo que … / debo …”. En japonés se expresa con 〜なければなりません o 〜ないといけません. Entrega 3 ejemplos. Romaji permitido.

Qué entregar (3 ejemplos “tengo que …”)

  • Escribe 3 oraciones diciendo lo que “tienes que hacer”.
  • Debajo de cada oración añade romaji y traducción al español (JP + romaji + ES).
  • Al menos 1 ejemplo debe usar 〜なければなりません y otro puede usar 〜ないといけません (las dos significan “tengo que …”).
にほんごを べんきょう しなければ なりません。
Romaji Nihongo o benkyō shinakereba narimasen. — ES Tengo que estudiar japonés. / Debo estudiar japonés.
はやく おきないと いけません。
Romaji Hayaku okinai to ikemasen. — ES Tengo que levantarme temprano.
しゅくだいを やらないと いけません。
Romaji Shukudai o yaranai to ikemasen. — ES Tengo que hacer la tarea.
びょういん に いかなければ なりません。
Romaji Byōin ni ikanakereba narimasen. — ES Tengo que ir al hospital / al médico.
BONO Si envías tu tarea cada semana durante 3 meses seguidos, recibirás un regalo especial por tu constancia.

Cómo entregarla en Classroom

  1. Abre la página de la tarea: ir a la tarea.
  2. Pulsa “Añadir o crear > Documento” (o sube tu archivo) y pega tus 3 frases de “tengo que …” con romaji + traducción.
  3. Revisa y pulsa “Entregar / Turn in / 提出”.
Checklist antes de entregar:
  • Tienes 3 oraciones que expresan “tengo que …”.
  • Usaste 〜なければなりません o 〜ないといけません (obligación).
  • Incluiste romaji y traducción al español debajo de cada una.
  • Subiste o creaste el Documento dentro de la tarea en Classroom.
  • Pulsaste Entregar y viste la confirmación.

¿No abre la página? Prueba otro navegador o limpia la caché. Si sigues con problemas, entra desde Classroom (home) y busca la tarea por su título.

Si usted tiene tiempo para estudiar más

Dale click aqui y aprendemos más ejemplo👇

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *